回到首頁
Our Good Cartoons
OGC字幕組
南家第五話:主翻拖稿中... (富奸模式 On)
謎之問答集
誤譯踢館專區!

OGC字幕組のNice Blog.

這個部落格乃是將OGC字幕組的平凡日常以平淡的筆觸OGC而成,請勿抱持過度期待。此外,房間內請保持光線充足並且給我跟螢幕保持三公尺的距離來OGC這個部落格。

強大のOGC POWER!

OGC字幕翻譯皆由OGC字幕組一邊OGC一邊製作而成,動畫本身所有權利為原公司所有,本字幕僅供教學、研究、萌え萌え之用。

幹你媽的拿去賣的盜版商全家死光光,到時上市後你們也全都給我去買正版,聽到沒?

天天OGC,大家都有健康(逼-)!

這個部落格不定期發佈OGC字幕組現下最新OGC消息,我們知道大家忙著OGC,不可能閒到天天爬上來看,所以歡迎各位請多利用以下方式OGC:

みなみけOP「経験値上昇中☆」(TV SIZE)(南家三姊妹)

是說這是前天聽寫出來的,剛剛才想到從某BBS轉過來,這樣別人才看的到。信心水準95%以上。

轉用可以,字幕組借用大歡迎,但是希望至少留一下出處,最好告知我。若有錯誤或未臻完善之處歡迎指正。


みなみけOP『経験値上昇中☆』(TV SIZE)
作詞:うらん、作曲・編曲:大久保薫
歌:南春香(佐藤利奈)・南夏奈(井上麻里奈)・南千秋(茅原実里)

幸せを掲げて ドキドキ楽しんじゃおう
経験値上昇 見ててね (ハイ!)
(m・i・n・a・m・i・k・e レッツゴー!)
(m・i・n・a・m・i・k・e レッツゴー!)
(ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!)
(フー!)

指差確認で 飛び込んだ月曜 (マンディ)
マイペース気取って 春夏秋登場 (ふゆ?)
トキメキのレシピは (フュー フュー)
秘伝の一瞬にある (OK?)
南風クルクル (クルクル)
スカートで バルーン飛行 レッツゴー
(ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!)

幸せを歌えば (イエイ!)
きっとパワーになるよ (そうでしょう?)
日常の中に きらきらがある
(ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!)
つまらないことだって (フュー フュー)
軽やかステップで挨拶 ハロー
ハッピーユニゾン 空をかけてく (かけてく)

わがままよ 一人じゃ (そう)
上手くできないだから もっと
一緒にいたい 今が大好き (ハイ!)
(m・i・n・a・m・i・k・e レッツゴー!)

2007年10月18日 星期四

沒有留言: